Model 26 Opt 1 EL JIBARITO
In this Model we were inspired by "El Jibarito Puertorriqueño"
Image from: http://autografo.tv/category/artistas-puertorriquenos/
Jíbaro is a term commonly used in Puerto Rico, as well as other Latin American countries, to refer to mountain-dwelling peasants, but in modern times it has gained a broader and, specifically, a nobler, cultural meaning.
Puerto Rican jíbaro in a sugar-cane field during harvest, ca. 1941
In Puerto Rico, the Jíbaro culture has its origins primarily in Canarian culture, with minor influences from the native Taíno culture. The term jíbaro usually refers to "La Gente de la Montaña" (the people of the interior mountainous regions of Puerto Rico) and emerged in the 16th century with the blending of the Pre-Columbian Taíno and Spanish European cultures in the central mountains of the island. Royal Spanish Academy of Language or "Real Academia Española" says that the word originates from mountain people of central castile. Many of these early Spanish settlers preferred to settle in mountainous terrain that they were accustomed to back on the Spanish mainland and later from the Canary Islands. Some elements of the jíbaro culture are still visible today. For example, when Luis Muñoz Marín founded the Popular Democratic Party (PDP) in 1938, the party adopted the jíbaro hat, the pava, as its symbol. The PDP seal shows the pava with the words Pan, Tierra, y Libertad ("Bread, Land, and Freedom"). Also, every Christmas, Puerto Ricans use the Jíbaro instruments, music, and cuisine to celebrate these festivities.
Puerto Rican jíbaro in modern times.
The first known use of the word "jíbaro" occurred in 1814 in Diario Económico de Puerto Rico. In that paper there is a letter to the editor dated 17 June 1814 signed by “El Gíbaro Paciente” (The Patient Jíbaro). It is used in the context of an indigenous Puerto Rican character.
Modern usage of the word
Since at least the 1920s the term "jíbaro" has a more positive connotation in Puerto Rican culture, proudly associated with a cultural ideology as tough pioneers of Puerto Rico.
However, the term occasionally also has a negative connotation. A jíbaro can mean someone who is considered ignorant or impressionable due to a lack of a more European style of education as is many country or "hillbilly" people of many other cultures. Despite this negative connotation, the image of the jíbaro represents an ideology of a traditional Puerto Rican: hard-working, simple, independent, and prudently wise.
Colloquially, the jíbaro imagery serves as a representation of the roots of the modern day Puerto Rican people and symbolizes the strength of such traditional values as living simply and properly caring for homeland and family.
Source: https://en.wikipedia.org/wiki/J%C3%ADbaro
image from: https://www.pinterest.com/pin/570972058983432100
What is Jíbaro?
Jíbaro is a term used to refer to mountain people, who lived "in-land" in the heart of the island, and are the backbone of the Puerto Rican culture.
In 1820, Miguel Cabrera, a poet from Arecibo, writes "Coplas del Jíbaro." In 1835 "xibaro" surfaces in French and American documents. In 1849, Dr. Manuel Alonzo, published his book, "Gibaro (old Spanish)." It is obvious from these writing that "jíbaro" referers to rustic life or lifestyle, and that the term is common in the island.
It should be noted that the term jíbaro, according to the Catholic
online encyclopedia, is also the name of a tribal group in
South America, it meant "mountain men." Jíbaro means "People of
the Forest" in the Taíno language. So the term obviously came
with them as they immigrated from South America. However "jíbaro"
- as is used in Puerto Rico, is not used the same in Cuba or the
Dominican Republic, which were populated with the very same
Taíno people.
Early Puerto Rico was a thick bosque with very few and far
between roads. It was easier to take a boat to get to the
other side of the island than to travel across. This
isolated the jíbaros and helped to develop their distinct
identity. Municipios were isolated areas and travel
between municipios was not common. Each town was founded with a
Catholic church as the "heart" of the town, and a plaza in
front. Each town had its own patron saint. Yearly Patron Saint
fiestas (Fiestas Patronales) were celebrated in each town.
People looked forward to these yearly patron saint festivals and
to navidad celebrations. They labored from dawn to dusk, daily,
and looked forward to these celebrations.
Music was a major component in the development of the Jíbaro
persona. Jíbaros made their own entertainment and most of
the time that meant music. With strong Spaniard roots, the
jíbaros became poets, composers, and great story tellers.
They wrote and sang coplas, décimas, seis chorreao, aguinaldos y
villancicos, and cuentos de Juan Bobo. Fiestas took on a
new meaning for the overworked, and exhausted campesinos.
Holidays became important events.
Traditionally a jíbaro was a poor mountain man (as in the
American hillbilly), someone from the mountains, in el campo or
"la isla" as they refer to the heart of the island in Puerto
Rico. Not all residents of the interior of the island were
jíbaros. Some were acendados from well to do families.
The hacendados considered themselves Españoles, were well
educated, often completing their education in Europe, and had
servants.
A jíbaro was the poor campesino, uneducated, and illiterate.
He lived in extreme poverty. He made do with what little
he had. The jíbaro was not educated, but he was not stupid. He
had natural wisdom. Other traits traditionally linked to
jíbaros were honesty, bravery, hospitality, self-sufficiency,
stuburness, and mucho orgullo.
A jibarito knew how to work the soil, milk a cow, how to concoct
home remedies for both his family and his animals using yerbas.
He invented "lechón en la varita" and knew how to use a fogón.
I speak in the past tense because the true jíbaro is now dead,
gone forever, but NOT forgotten. Over 50% of islanders today
have at least one year of college. So, we can't say that there
are any true jíbaros left - only jíbaros de corazón.
We don't know much about the development of the "jíbaro," but we
know what it represents today - a true and genuine
Puertorriqueño.
Source: http://www.elboricua.com/jibaro.html
HOUSE DESCRIPTION
Model 26 OPT 1 EL JIBARITO | |
Square Feet | 1,930 s.f. (179 s.m.) |
Bedrooms | 3 |
Bedroom #1 | 10'-0" X 11'-0" (3.05m X 3.35m) |
Bedroom #2 | 10'-0" X 11'-0" (3.05m X 3.35m) |
Master Bedroom | 19'-0" X 11'-0" (5.18m X 3.35m) |
Baths | 2.5 |
Garage Stalls | 0 |
Levels | 1 |
Ceiling Height (Sloped) | 15'-0" (4.57m) Top Height |
Width | 46'- 0" (14.02m) |
Depth | 52'- 0" (15.85m) |
BUY THE CROQUIS
THE CROQUIS IS NOT FOR CONSTRUCCTION. The Croquis is to be used as a reference to make the construction plans and documents based on the Designers Model Design. Changes to plans should only be made by qualified professionals. TheCroquis-Houseplans.com is not responsible for any changes made to plans by others.